Geral Geral - Home2

Tradutor-intérprete telefônico via tablet disponível nas prefeituras

Apresentação do tradutor-intérprete telefônico via tablet disponíveis nos balcões de atendimento das prefeituras

 Com o objetivo de melhorar a comunicação entre os residentes estrangeiros e as prefeituras, está em forma de teste, o tradutor-intérprete via tablet, que estarão conectados nos balcões de atendimento das prefeituras e na Central de Atendimento Internacional da cidade de Nagoya, com o propósito de verificar as dificuldades e as necessidades dos estrangeiros.

Foi instalada uma central do tablet na Prefeitura e na Central deAtendimento Internacional de Nagoya.

O estrangeiro que precisar do serviço de tradutor dentro da Prefeitura, poderá solicitar o serviço. O funcionário poderá fazer uma ligação mediante o tablet e entrar em contato com a Central de Atendimento Internacional de Nagoya e solicitar o intérprete no idioma que estiver precisando.

As subprefeituras que estarão usando o serviço durante o período de prova que irá até 31 de janeiro de 2017, são: Chisaku-Ku、Kita-Ku、Naka-Ku、Mizuho-Ku、Atsuta-Ku、Nakagawa-Ku(Filial de Tomita)、Minato-Ku

As folgas da Central de Atendimento Internacional deNagoya são nas segundas-feiras, por esta razão o atendimento somente poderá ser feito a partir da terça-feira

Idiomas disponíveis・Horário de Atendimento

Idioma Dia    Hora
Inglês De Terça-feira a Sexta-feira 9:00~17:15

Português

・Espanhol

10:00~12:00

13:00~17:00

Chinês 13:00~17:00

Hangul

・Tagalog

Somente Quinta-feira 13:00~17:00
Atendimento aos domingos (4 de dezembro de 2016 e 8 de janeiro de 2017)será conforme o quadro:
Idioma Dia  Hora
Inglês Domingo 9:00~12:00

Português

Espanhol

・Chinês

10:00~12:00

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *