Tag: visto

Precisa Tirar ou Renovar seu Visto no Japão? Dicas dos documentos necessários e como preencher os formulários.

Como Preencher os formulários e quais os documentos necessários para tirar o Visto no Japão.

Chegou a hora de  RENOVAR O VISTO  e agora? Muitas pessoas pagam para alguma empresa que se encarrega de providenciar tudo, por ser mais cômodo e seguro. Mas e quando o visto vence em uma hora em que estamos no aperto? Vinte mil ienes no final do mês faz falta, não é? Mas você pode ir no Departamento de Imigração da sua Jurisdição e dar entrada no visto pessoalmente. No caso de faltar algum documento, eles enviarão uma carta pedindo, por isso procure sempre dar entrada com antecedência, antes do visto vencer.

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA VISTO DE NISSEI

*Passaporte válido
*Zairyu Card *1 foto 4 x 3 cm *Formulários preenchidos e assinados com caneta preta *Certidão de Nascimento  (cópia) *Certidão de Casamento dos pais (cópia) *Koseki Tohon do pai ou da mãe *Atestado de Trabalho (Zaishoku Shomeisho) *Comprovante de Renda e Imposto do último ano fiscal “Shotoku Kazei Shomeisho” ou Certificado de Imposto Municipal e Província “Shikenmin Kazei Shomeisho, Kutomin Kazei Shomeisho” (deve ser solicitado na prefeitura) *Comprovante de Residência (solicitar na prefeitura) *Comprovante de Regularização do Imposto Municipal do último ano fiscal (Nozei Shomeisho - deve ser solicitado na prefeitura) *Documentos do fiador *Carta de Garantia 。Atestado de Trabalho “Zaishoku Shomeisho” 。Gensen ou Shotoku Shomeisho ou três últimos Holerites originais 。Comprovante de Residência (Juminhyo)

DOCUMENTOS NECESSÁRIOSPARA VISTO DE SANSEI

*Passaporte válido
*Zairyu Card *1 foto tamanho 4 x 3 cm *Formulários preenchidos e assinados com caneta preta *Certidão de Nascimento do solicitante (cópia) *Certidão de Nascimento do pai ou da mãe descendente do Koseki Tohon (cópia) *Certidão de Casamento dos pais (cópia) *Certidão de Casamento dos avós (cópia) *Koseki Tohon do avô ou da avó (possui validade de 3 meses após a data de emissão) *Atestado de Trabalho (Zaishoku Shomeisho) *Comprovante de Imposto Municipal do último ano fiscal “Nozei Shomeisho” (possui validade de 3 meses e deve ser solicitado na prefeitura) *Certificado de Renda e Imposto do último ano fiscal “Shotoku Kazei Shomeisho” ou Certificado de Imposto Municipal e Província “Shikenmin Kazei Shomeisho, Kutomin Kazei Shomeisho” (possui validade de 3 meses, deve constar a renda anual e situação do imposto municipal e deve ser solicitado na prefeitura) *Certidão de Antecedentes Criminais Civil e Federal para maiores de 18 anos (possui validade de 90 dias após a data de emissão) *Comprovante de endereço “Gaikokujin Touroku Genpyou Kisaijikou Shoumeisho” *Documentos do fiador 。Carta de Garantia 。Atestado de Trabalho 。Gensen ou Shotoku Shomeisho ou três últimos Holerites originais 。Atestado de Residência (Juminhyo)

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA NÃO DESCENDENTES

*Passaporte válido
*Zairyu Card *Formulários preenchidos e assinados com caneta preta *1 foto tamanho 4 x 3 cm *Todos os documentos do cônjuge descendente nisei ou sansei *Certidão de Casamento com o descendente (cópia) *Certidão de Nascimento do solicitante (cópia) *Certidão de Antecedentes Criminais Civil e Federal  (possui validade de 90 dias após a data de emissão) *Documentos do fiador 。Carta de Garantia 。Atestado de Trabalho (Zaishoku Shomeisho) 。Certificado de Regularização do Imposto Municipal do último ano fiscal (Nozei Shomeisho - possui validade de 3 meses e deve ser solicitado na prefeitura) 。Comprovante de Renda e Imposto do último ano fiscal (Shotoku Kazei Shomeisho) ou Certificado de Imposto Municipal e Província (Shikenmin Kazei Shomeisho, Kutomin Kazei Shomeisho -  possui validade de 3 meses,  deve ser solicitado na prefeitura) 。Comprovante de Residência (Juminhyo)

 Download do Formulário de taxa de visto japonês

Assista ao vídeo ensinando a preencher o formulário: https://www.youtube.com/watch?v=fnxg3DeFo6M Outros tipos de visto que também podem ser solicitados no Brasil, no Consulado do Japão:
1 Visto de Curta Permanência Turismo ou visita a amigo (mais detalhes) [pdf]
2 Visto de Curta Permanência Visita a parentes (mais detalhes) [pdf]
3 Visto de Curta Permanência Negócios (mais detalhes) [pdf]
4 Visto de Curta Permanência Participação em eventos: congresso, torneio esportivo amador, etc. (mais detalhes) [pdf]
5 Visto de Trânsito Trânsito (mais detalhes) [pdf]
6 Visto Específico Cônjuge de japonês  (mais detalhes) [pdf]
7 Visto Específico Cônjuge  de japonês (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
8 Visto Específico Filho de japonês   (mais detalhes) [pdf]
9 Visto Específico Filho de japonês (com certificado de elegiilidade)  (mais detalhes) [pdf]
10 Visto Específico Cônjuge de filho de japonês   (mais detalhes) [pdf]
11 Visto Específico Cônjuge de filho de japonês (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
12 Visto Específico Neto de japonês   (mais detalhes) [pdf]
13 Visto Específico Neto de japonês (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
14 Visto Específico Cônjuge de neto de japonês  (mais detalhes) [pdf]
15 Visto Específico Cônjuge de neto de japonês (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
16 Visto Específico Filho menor, solteiro e dependente de portador de categoria “long term resident”, “spouse or child of japanese national” ou “spouse of permanent resident”  (mais detalhes) [pdf]
17 Visto Específico Filho menor, solteiro e dependente de portador de categoria “long term resident”, “spouse or child of japanese national” ou “spouse of permanent resident” (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
18 Visto Específico Cônjuge de residente permanente (com certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
19 Visto Comum Cultural activities, trainee, college student, dependent  (mais detalhes) [pdf]
20 Visto Comum Dependent (sem certificado de elegibilidade)  (mais detalhes) [pdf]
21 Visto de Trabalho Professor, artist, religious activities, journalist, investor/business manager, legal/accounting services, medical services,researcher, instructor, engineer, specialist in humanities/international services, Intra-company transferee, skilled labor, entertainer  (mais detalhes) [pdf]
Consulte o site do Consulado do Japão em São Paulo –> http:/

GANHA TEMPO JP

Unidade Móvel GANHA TEMPO

Você sabia que o passaporte em alguns casos precisa de pelo menos seis meses de validade para poder viajar? Sabe os cuidados necessários para se fazer uma procuração? Procuração pública/particular, sabe a diferença? Segunda via da CNH  e prontuário, sabe como solicitar, onde traduzir? Sabe quais são seus direitos se sofrer um acidente de automóvel? O seu seguro da direito a um advogado? 

GRUPO GANHA TEMPO No Brasil há um programa do Governo que reúne em um só lugar diversos órgãos públicos, prestando serviço de excelência visando valorizar o tempo dos cidadãos. Formado por várias Empresas com objetivo de orientar, informar e prestar serviços, dar alternativas para solucionar as dificuldades, levar conforto e melhor atendimento para a Comunidade Brasileira no Japão, foi criado a Unidade Móvel GANHA TEMPO.

O grupo GANHA TEMPO realiza uma série de plantões (unidade Móvel) com objetivo de facilitar a vida dos trabalhadores brasileiros com dificuldade para se deslocarem até  o Consulado:

。Atestado de antecedentes criminais; 。Atestado de Nacionalidade; 。Atestado de Residência; 。Autenticação de cópia de documentos; 。Autorização para Viagem de Menores; 。Cadastro de Pessoas Físicas (CPF); 。Declaração de conteúdo de urna funerária para transporte de cinzas para o Brasil; 。Legalização consular de documentos japoneses; 。Passaporte / Procurações 。Reconhecimento de firma (somente por semelhança) 。Segunda via de certidões de Nascimento, Casamento, e Óbito; e 。Segunda via de documento militar;

Com parceria com um Advogado japonês que fala espanhol, ESPECIALISTA na área de ACIDENTES DE TRÂNSITO, ensinam como proceder em caso de acidente; direitos e deveres, tipos de seguro e quais os mais indicados. 

Também prestam serviços como Vistos, Certificado de Elegibilidade, Traduções, Vistos, Passagens aéreas, Advogados Br/Jp, Empregos ,etc. Tudo que você precisa num só lugar.

 Com a vida corrida do Japão, tempo é algo precioso, mas precisamos deixar  sempre os documentos em dia. Pensando nisso, a UNIDADE MÓVEL GANHA TEMPO realiza  itinerantes por todo o país, para marcar em sua região, basta ligar e programar, o atendimento é feito em lojas, fabricas, empreiteiras, etc

Neste fim de semana,  dias 14 e 15 de maio, o PLANTÃO do GRUPO GANHA TEMPO será na Comunidade de Gifu-ken, Minokamo e região, aproveite para deixar seu passaporte e outros documentos em dia e tirar suas dúvidas!

*obs: Os procedimentos consulares necessitam dos documentos brasileiros originais, não esqueçam de levar no dia!

Maiores informações, ligue: 090-6027-2482 (LAERT) ou na página do Facebook  GANHA TEMPO JP ( clique aqui para acessar o link)