Vagas para a região de Gotemba-shi em Shizuoka na área de Auto Peças
CONTRATAÇÃO IMEDIATA!
Para você que está pensando em arrumar um novo emprego na região de Gotemba-shi, essa é uma ótima oportunidade de colocar seus planos em prática!
A empresa AMS CORPORATION oferece vagas no setor de auto peças com ótimos ganhos. Assista o vídeo abaixo e confira a lista de benefícios dessa oportunidade de trabalho.
Tipo de Serviço
- Linha de montagem - Kumitate - opereta
Turnos
- Turnos em Ni-koutai ou San-koutai
Ganhos
- Salário de 1.300/h com Horas Extras
- Aumento Salarial após o terceiro mês (conforme normas da empresa)
- Prêmio de bonificação a cada 3 meses
E mais...
- Apartamento e ajuda de transporte
- Preferencialmente vagas para homens em início imediato
Você que se interessou por esta vaga, já pode fazer seu cadastro clicando AQUI!
Lembre-se que ao se cadastrar para esta vaga, você estará concordando que a www.jobnetjapan.jp repasse seus dados para a Empresa responsável pela coordenação das entrevistas e pela apresentação do candidato à Cia. Aérea Contratante.
Obrigado e uma boa sorte no seu futuro emprego!
Equipe Job Net JapanSeu portal de busca de empregos no Japão.
Fique por dentro de outras oportunidades de trabalho em diversos setores e diversas regiões do Japão.
O governo japonês através da Fundação Pública do Centro de Pesquisa de Vacinação, divulgou na homepage oficial, informações em 14 idiomas (arquivo PDF), revisão do dia 14/07/2016. Reproduzimos o ítem sobre Cuidados Gerais antes da Vacinação, para melhor orientar as mamães. Recomendamos que leiam todo o material explicativo, o link está no final deste artigo.
(1) Cuidados gerais antes da vacinação de seu filho
A vacinação deve ser realizada quando seu filho estiver gozando de boa saúde. Procure anotar, de forma constante, o estado de saúde de seu filho. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em consultar seu médico, o posto de saúde ou a secretaria municipal responsável.
Para que seu filho seja vacinado com segurança, recomendamos que você decida se ele deve ser vacinado ou não no dia da vacinação. Pontos a levar em consideração :
a) Na manhã do dia da vacina, observe seu filho com atenção e tenha certeza de que ele está bem. Caso seu filho esteja doente, consulte seu médico e decida se ele deve ser vacinado ou não.
b) Leia todas as informações fornecidas pela secretaria municipal, para que você entenda bem a necessidade e os efeitos colaterais das vacinas. Se tiver qualquer dúvida, antes de vacinar seu filho, converse com o médico responsável pela vacinação.
c) Lembre-se de levar a caderneta de saúde da criança.
d)O questionário de avaliação fornece informações importantes ao médico responsável pela vacinação. Preencha o formulário de forma completa e precisa.
e)Recomendamos que a criança a ser vacinada esteja acompanhada pelo pai/mãe/ responsável que conheça bem as condições físicas normais da criança, ciente dos benefícios, bem como dos efeitos colaterais, concordando formalmente com a vacinação.
(2) Casos de impedimentos da vacinação:
a)Criança que exibe sinais claros de febre (via de regra, superior a 37,5ºC)
b) Criança que exibe sinais claros de doença aguda e grave. Nenhuma criança que estiver sendo medicada em função de alguma doença aguda e severa deverá ser vacinada, pois não é possível prever a evolução da doença.
c) Criança que apresentou reação anafilática a qualquer componente contido na preparação da vacina a ser ministrada naquele dia. A “anafilaxia” é uma reação alérgica sistêmica grave, que geralmente surge 30 minutos após a vacinação, com sintomas como, por exemplo, transpiração excessiva, inchaço da face, urticária sistêmica grave, náusea, vômito, rouquidão e desconforto respiratório, resultando no estado de choque do paciente.d) Pessoas que devem receber vacina de sarampo ou rubéola e que estejam grávidas Este regulamento não envolve diretamente as crianças, sendo uma observação em consideração às pessoas que se vacinam de forma voluntária.
e) No caso da vacinação contra BCG, crianças que apresentam queloides, resultantes de ferimentos e outras causas.
f) Outras condições que o médico considerar inadequadas. Mesmo que seu filho não se enquadre nos critérios mencionados acima, ele não poderá ser vacinado caso o médico considere que as condições são inadequadas.
(3) Crianças que necessitam de atenção especial antes da vacinação
As crianças que se enquadrariam em alguns dos casos abaixo devem ser examinadas pelo médico da criança antes da vacinação, de modo a receberem instruções adequadas quanto à possibilidade de vacinação.
Nos casos em que a vacinação for confirmada, ela deverá ser ministrada pelo próprio médico ou mediante atestado ou parecer emitido por esse médico.
a)Crianças em tratamento por distúrbios de origem cardíaca, renal, hepática, hematológica ou distúrbios de desenvolvimento.
b)Crianças que tiveram febre nos dois primeiros dias após uma vacinação, bem como as que manifestaram alguma reação alérgica, incluindo erupção cutânea e urticária. 11 6. Antes da vacinação de seu filho
c) Crianças que tenham sofrido convulsões no passado. O critério de decisão pela vacina depende da idade em que a convulsão ocorreu, da ocorrência ou ausência de febre, das convulsões subsequentes e do tipo de vacina. Consulte o médico da criança antes de vacinar.
d) Crianças que tenham sido diagnosticadas com imunodeficiência no passado ou que tenham membros da família ou parente próximo com imunodeficiência primária. (Por exemplo, pessoas que apresentaram com frequência abcesso perianal quando bebês).
e) Crianças com alergia a componentes da vacina, por exemplo, ovos, antibióticos ou estabilizantes, utilizados em qualquer etapa de produção da vacina.
f) No caso da vacina BCG, crianças com suspeita de tuberculose no passado, em decorrência, por exemplo, de contato prolongado com algum membro da família com tuberculose.
(4) Cuidados gerais após a vacinação
a) Durante 30 minutos após a vacinação, ainda na instituição médica ou hospitalar, procure observar com atenção o estado de seu filho ou procure estar em condição de manter contato rápido com o médico. Os efeitos colaterais graves costumam se manifestar nesse intervalo.b) Fique atento para os possíveis efeitos colaterais por até quatro semanas após a vacina, no caso de vacinas vivas, ou por uma semana, no caso de vacinas inativadas.
c) Mantenha limpo o local onde a vacina foi aplicada. É permitido tomar banho, mas evite esfregar o local da aplicação.
d) No dia da vacinação, evite realizar atividade física intensa.e) Se a criança apresentar alguma reação anormal no local onde a vacina foi aplicada ou apresentar mudanças nas condições físicas após a vacinação, consulte um médico imediatamente.
Isto é importante:
O Questionário para ser preenchido está em português no guia Vacinação e Saúde Infantil (em arquivo PDF)
MONTE O SEU PROPRIO PEDIDO DE ACORDO COM SEU PALADAR
OTIMO CUSTO BENEFICIO - São MAIS de 600g de carne e MENOS de 1.000 ienes por pessoa.
ENTREGA PROGRAMADA - Receba no dia que dejar e pague na porta da sua casa.
QUALIDADE E PONTUALIDADE QUE VOCE MERECE
Kit Churrasco Família (5 a 7 pessoas) 7.000 ienes (imposto não incluso). FRETE GRATIS
- 2 kg de PICANHA
- 1 kg de BANANINHA
- 1 kg de LINGUICA
Kit Churrasco Grupo (10 a 13 pessoas) 12.000 ienes (imposto não incluso). FRETE GRATIS
- 3 kg de PICANHA
- 2 kg de BANANINHA
- 2 kg de LINGUICA
Você que procura uma ótima oportunidade de emprego veja esta oferta.
Ótima Oportunidade em Toyota-shi - Serviço Estável (não se trata de arubaito)
Ambiente Predominante Feminino
Salário - 1.300 ienes/h
Calendário Toyota
Oferecemos:
- Benefícios do shakai hoken
- Horas extras
- Férias Remuneradas
- Possibilidade de contratação direta com data programada
- Podemos alugar apartamento
- Possibilidade de trabalhar de carro
Requisitos:
- Pessoas dinâmicas, responsáveis e com bom nível de conversação em japonês e leitura dos kanjis básicos.
Caso se interesse pela vaga, faça seu cadastro clicando abaixo.
Lembrando que ao fazer o cadastro no site www.jobnetjapan.jp, você estará nos autorizando a repassar seus dados para a Empresa Avance Corporation - Ichinomiya-shi - Aichi-ken, responsável por agendar as entrevistas e pela contratação.
Obrigado e boa sorte,
Equipe Job Net Japan
Clique AQUI para se cadastrar para esta vaga!
REGIÃO DE KAGAWA-KEN
Se você possui uma boa saúde e disposição para o trabalho,
NÃO IMPORTA A SUA IDADE!
Aproveite esta oportunidade!
- Ótimo ambiente de trabalho para homens e mulheres
- Diversos Turnos de Trabalho
- Horas Extras
- Moradia
Após realizar seu cadastro entraremos em contato para apresentar todas as condições para a vaga e aproveitar para esclarecer todas as suas dúvidas.
Lembrando que ao fazer o cadastro no site www.jobnetjapan.jp, você concorda com nossa política de privacidade, e também nos autoriza a repassar seus dados para a Empresa responsável pelo processo seletivo e pela contratação.
OBRIGADO
Equipe Job Net Japan
Clique AQUI para se cadastrar para esta vaga!
Oportunidades para candidatos de todas as idades e todas as nacionalidades!
Vagas nos Setores de Fabricação de Cosméticos, Autopeças e Eletrônicos
Shizuoka, Yamanashi e Saitama
Temos Arubaitos para finais de semana ou de acordo com sua disponibilidade de tempo.
Serviço estável em vários ramos de atividades e para pessoas de todas as idades....Aproveitem!
- Faixa Salarial - de 900 ienes/h a 1.400 ienes/h
- Nihongo Básico
- Conforme normas das empresas, ajudamos na moradia e transporte.
- Todos os detalhes poderão ser definidos na entrevista.
Clique AQUI para se cadastrar para esta vaga!
※ Os candidatos que efetivarem seu cadastro no nosso site www.jobnetjapan.jp, concordam que sua ficha seja redirecionada para a empresa responsável pelas entrevistas, seleção e contratação.
Obrigado e Boa Sorte!
Equipe Job Net Japan
Local
Ishikawa-ken Komatsu-shi
Salários
- De 950 ienes a 1.600 ienes (de acordo com a função a ser contratada)
Tipos de serviço
- Operador de Máquinas
- Lixadeira
- Polimento (kenma)
- Colagem (bondo tsuke)
- Solda de ponto (supotto)
- Solda de chapas finas
Requisito
- Conversação básica de japonês - katakana e hiragana
- Disponibilidade para fazer horas extras (alguns dias da semana até 3 hs por dia)
- Disponibilidade para fazer turno alternado (ni-kotai)
E mais...
- Folgas de final de semana
- Conforme normas da empresa
・ Poderemos ajudar na moradia e na sua mudança (confirmar na entrevista)
・ Para candidatos a vaga de soldadores e com experiência oferecemos prêmio de admissão de 100.000 ienes (confirmar na entrevista)
- Os candidatos que se cadastrarem para estas vagas e concordar com as normas da empresa e nossa politica de privacidade, estarão autorizando a Job Net Japan a enviar sua ficha cadastral para a Empresa responsável pelas entrevistas e contratações.
Clique AQUI para se cadastrar para esta vaga!
Boa sorte no seu novo emprego!
Equipe Job Net Japan
Apesar de todos ja terem recebido o cartão de notificação do número do My Number no começo do ano, muitos ainda tem dúvidas sobre como fazer a solicitação do Cartão com chip, então iremos reforçar a importância que esse cartão terá em nosso dia a dia aqui no Japão.
● A correspondência que contém o Cartão de Notificação de todos os membros da família chegou através de remessa registrada. Caso não foi entregue devido à ausência e outros, os cartões de notificação poderão ser retirados na prefeitura.
● Guardar bem o Cartão de Notificação - O número MY NUMBER não vai mudar, vai ser usado o mesmo número pelo resto da vida. Portanto tomar muito cuidado para não perder.
● Méritos do cartão de pessoa física (My number card)
1- O cartão poderá ser utilizado como documento para reconhecimento de identidade.
2- Disponibiliza o uso da máquina automática para emissão de documentos como: Comprovante de endereço, Comprovante de registro do carimbo e Koseki (para pessoas com nacionalidade japonesa e o mesmo esteja registrado na Cidade )
3- Disponibiliza o uso do sistema e-tax para declaração do imposto.
4- Será disponibilizado a emissão de documentos como: Comprovante de endereço, Registro do carimbo, Comprovante de Tributos e Koseki em lojas de conveniência.
O cartão será necessário para realizar os trâmites de seguro social, mudança de endereço , casamento e outros. No local de trabalho será necessário os número do MY NUMBER do funcionário e da família para realizar os trâmites da empresa, como seguro social e impostos.
● Não informe o número para estranhos -O número poderá ser mal utilizado por pessoas mal intencionadas. Tomar muito cuidado, não publique em redes sociais.
● O cartão que você recebeu pelo correio é apenas uma notificação do seu número pessoal, para requerer o Cartão MY NUMBER com chip, preencha e envie o formulário que veio junto com o cartão de notificação, ou pode se fazer o requerimento através do smartphone ou pelo computador, através do link do código de barras que esta no formulário.
● Os cartões estão sendo enviados pela prefeitura conforme a ordem de chegada dos requerimentos. Quando chegar o “Aviso da Entrega” da prefeitura, a própria pessoa deverá comparecer na prefeitura, juntamente com os documentos necessários durante o período indicado. (É possível entregar para o representante também.)
● A emissão dos comprovantes (comprovante de endereço,imposto, koseki, etc.) através das máquinas instaladas nas lojas de conveniência e nas sucursais da prefeituras com o Cartão MY NUMBER e JUKI CARD, estão disponíveis em algumas cidades desde o dia 1º de fevereiro.
● O Cartão JUMIN KIHON DAICHO CARD (Juki Card), poderá continuar sendo usando como cartão de identificação até a data de validade, porém ao receber a emissão do Cartão MY NUMBER deverá ser devolvido.
● A primeira emissão do cartão é gratuita.
Abaixo um vídeo explicativo de como preencher o formulário para solicitar o seu cartão My Number :
https://www.youtube.com/watch?v=7Bwzes-1fQA
A Japan International Cooperation Agency é a instituição do Governo Japonês responsável pela implementação da Assistência Oficial para o Desenvolvimento (ODA) que apóia o crescimento e a estabilidade sócio-econômica dos países em desenvolvimento com o objetivo de contribuir para a paz e o desenvolvimento da sociedade internacional. Com uma rede de escritórios que se estende por quase 100 países, a JICA presta assistência a mais de 150 países no mundo todo.
O Programa de Treinamento no Japão é o programa que patrocina o recebimento, na condição de “bolsistas”, de técnicos de países em desenvolvimento que serão os pilares da construção do seus países através da aquisição de técnicas e conhecimentos e a criação de sistemas, etc.
Atualmente o Japão recebe anualmente cerca de 8.000 técnicos oriundos de países em desenvolvimento de todo o mundo, sendo as áreas bastante diversificadas como planejamento de desenvolvimento, administração pública, empreendimentos públicos, transporte, infraestrutura social, comunicação e informação, agricultura, pecuária, floresta, pesca, mineração, comércio, turismo, capacitação, saneamento, seguridade social, etc.
TREINAMENTOS OFERECIDOSDisaster Management on Infrastructure (River, Road and Port)
Data limite para inscrição: 11 de agosto de 2016
Período do Curso: 24 de outubro a 17 de dezembro de 2016
Productivity Improvement and Facility maintenance Management
Data limite para inscrição: 09 de agosto de 2016
Período do Curso: 16 de outubro a 01 de dezembro de 2016
Reinforcement of Meteorological Services
Data limite para inscrição: 11 de julho de 2016
Período do Curso: 12 de setembro a 10 de dezembro de 2016
TV Program Production for Digital Terrestrial Broadcasting
Data limite para inscrição: 17 de junho de 2016
Período do Curso: 21 de agosto a 10 de setembro de 2016
Improved Intellectual Property System for Promoting Direct Investiment from Overseas
Data limite para inscrição: 10 de junho de 2016
Período do Curso: 17 de agosto a 17 de setembro de 2016
Treatment of Offenders (Focus on Prison, Probation and Parole)
Data limite para inscrição: de de junho de 2016
Período do Curso: 14 de agosto a 23 de setembro de 2016
Public Participation, Sonsensus Building and Resettlement in Public Works Project
Data limite para inscrição: 09 de junho de 2016
Período do Curso: 31 de julho a 01 de setembro de 2016
The total planning of Airport Construction: Management and Maintenance
Data limite para inscrição: 08 de junho de 2016
Período do Curso: 21 de agosto a 01 de outubro de 2016
Customs Administration
Data limite para inscrição: 06 de junho de 2016
Período do Curso: 21 de agosto a 09 de setembro de 2016
DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA
。Original do Formulário para inscrição “Application Form for the JICA Training and Dialogue Programs“,
。Original do “Medical Interview“,
。Cópia do diploma universitário e outros que eventualmente possuir como o Mestrado, Pós-Graduação e Doutorado; pede-se NÃO ENVIAR outros certificados ou documentos.
。Cópia de certificado de proficiência em inglês, que deve indicar o grau de conhecimento do idioma (regular, bom, muito bom) – caso o certificado tenha mais de três anos, o candidato deve apresentar também uma declaração detalhada, recente, em inglês resultante de entrevista com professor de inglês qualificado.
。Atestado médico (em inglês), com nome, assinatura e CRM do médico.
。“Country Report”, “Questionnaire”, “Job report” e outros Anexos, caso solicitado (verificar esta exigência no folheto do curso, item seguinte ao “Procedure for Application”).
。1 (uma) Foto 4×6 (cada foto deve ser colada no local indicado
O governo do Japão custeará as despesas de passagem aéreas da ida e volta e ajuda de custo ao participante, bem como entrará em contato com o selecionado aproximadamente um mês antes do início do curso. O governo japonês realizará orientação aos candidatos aprovados e não se compromete a devolver a documentação dos candidatos selecionados. As inscrições podem ser realizadas no site da JICA.
Fonte: Passaporte Mundo
Você sabia que o passaporte em alguns casos precisa de pelo menos seis meses de validade para poder viajar? Sabe os cuidados necessários para se fazer uma procuração? Procuração pública/particular, sabe a diferença? Segunda via da CNH e prontuário, sabe como solicitar, onde traduzir? Sabe quais são seus direitos se sofrer um acidente de automóvel? O seu seguro da direito a um advogado?
GRUPO GANHA TEMPONo Brasil há um programa do Governo que reúne em um só lugar diversos órgãos públicos, prestando serviço de excelência visando valorizar o tempo dos cidadãos. Formado por várias Empresas com objetivo de orientar, informar e prestar serviços, dar alternativas para solucionar as dificuldades, levar conforto e melhor atendimento para a Comunidade Brasileira no Japão, foi criado a Unidade Móvel GANHA TEMPO.
O grupo GANHA TEMPO realiza uma série de plantões (unidade Móvel) com objetivo de facilitar a vida dos trabalhadores brasileiros com dificuldade para se deslocarem até o Consulado:
。Atestado de antecedentes criminais;。Atestado de Nacionalidade;。Atestado de Residência;。Autenticação de cópia de documentos;
。Autorização para Viagem de Menores;
。Cadastro de Pessoas Físicas (CPF);
。Declaração de conteúdo de urna funerária para transporte de cinzas para o Brasil;
。Legalização consular de documentos japoneses;
。Passaporte / Procurações
。Reconhecimento de firma (somente por semelhança)
。Segunda via de certidões de Nascimento, Casamento, e Óbito; e
。Segunda via de documento militar;
Com parceria com um Advogado japonês que fala espanhol, ESPECIALISTA na área de ACIDENTES DE TRÂNSITO, ensinam como proceder em caso de acidente; direitos e deveres, tipos de seguro e quais os mais indicados.
Também prestam serviços como Vistos, Certificado de Elegibilidade, Traduções, Vistos, Passagens aéreas, Advogados Br/Jp, Empregos ,etc. Tudo que você precisa num só lugar.
Com a vida corrida do Japão, tempo é algo precioso, mas precisamos deixar sempre os documentos em dia. Pensando nisso, a UNIDADE MÓVEL GANHA TEMPO realiza itinerantes por todo o país, para marcar em sua região, basta ligar e programar, o atendimento é feito em lojas, fabricas, empreiteiras, etc
Neste fim de semana, dias 14 e 15 de maio, o PLANTÃO do GRUPO GANHA TEMPO será na Comunidade de Gifu-ken, Minokamo e região, aproveite para deixar seu passaporte e outros documentos em dia e tirar suas dúvidas!
*obs: Os procedimentos consulares necessitam dos documentos brasileiros originais, não esqueçam de levar no dia!
Maiores informações, ligue: 090-6027-2482 (LAERT) ou na página do Facebook GANHA TEMPO JP ( clique aqui para acessar o link)